본문 바로가기

Company - 뜻을 회사로만 알고있으면 당황하는 표현!

나를 바꾸는 한 마디

목차

company-뜻

목차

안녕하세요! 토미타미입니다. 오늘 배울 표현은 Company입니다. Company가 회사라는 뜻이라는 걸 누가 몰라?라고 하실지 모르겠지만 그게 끝이라면 글을 작성하지도 않았겠죠! Company 뜻은 '회사'도 있지만 '동행' 또는 '함께 있음'을 의미하기도 합니다. 두 가지 뜻을 어떻게 구분하는가? 참 궁금해하실 거라 생각합니다. 그 부분에 대한 내용은 마무리 코멘트에서 자세히 확인해보도록 하겠습니다.

우리말에서 가족이나 그룹에 소속하게 되면 한솥밥 먹는 사이라는 말을 하는데. 재밌는 게 이 단어의 유래를 보면 비슷해요! Company는 라틴어로 함께(com) 빵(pene)을 먹는 것(ia)이라는 말이었고 그 당시엔 빵이 주식이었으니, 빵을 같이 먹을 정도면 친한 사이가 맞네요! 그럼, 오늘의 표현, Company! 원어민은 어떤 상황에 어떻게 사용하는지 넷플릭스 '굿플레이스'와 예문을 통해서 바로 알아볼게요!

 

 

함께 보면 좋은 포스팅:

[오늘의 표현] Do me a favor - '부탁할게' 영어로 이렇게 말하세요!

[오늘의 표현] Bias 뜻이 성향? 더 원어민스러운 표현 알려드립니다

[오늘의 표현] Lay it out 이라는 표현 뜻이 궁금하다면?

[오늘의 표현] Not have a clue - '진짜 전혀 모르겠다'를 Know를 사용하지 않고 만들어보세요!

 

 

 

 

단어사전

 

 

Company: 영영사전 의미

The fact of being with a person or people, or the person or people you are with

An organization that sells goods or services in order to make money

 

 

 

 

 

 

Company

                                                    

 

동행 / 함께 있음 / 친구

회사

 

                                                           



 

 

본문 영어

 


company-뜻
넷플릭스 굿플레이스 시즌1 에피소드12 중

Elinore: Hey, you wanna grab a drink or something?

뭐라도 마실래요?

Roommate: Uh, no, I kind of have my own private time routine.

아뇨, 제 개인 시간 루틴이 좀 있어서요.

Elinore: I thought you'd want company after being here alone for so long.

이곳에서 오랫동안 혼자 지내서 같이 할 사람이 필요할 거라 생각했어요.

Roommate: No.

아뇨.

Elinore: Okay, I get it.

알겠어요.


 

 

예문 / 복습퀴즈

 

Better be alone than in bad company.

나쁜 사람과 어울릴 바엔 혼자인 게 낫다.

 

I didn't realize you had company.

손님이 있는 줄 몰랐어요.

 

A man is known by the company he keeps.

주변 사람을 보면 그 사람의 됨됨이를 알 수 있다.

 

 


복습퀴즈

#주어진 단어를 순서대로 눌러 문장을 만들어주세요.


 

 

 

Hint! 주변 사람을 보면 그 사람의 됨됨이를 알 수 있다.

정답보기

A man is known by the company he keeps.

 

 

마무리 코멘트 (Wrap-up)

 

여기까지 영화와 예문을 통해서 오늘의 표현 Company를 배워봤습니다! 두 번째 같은 예문은 정말 모르고 들었다면 회사가 있는지 몰랐다고 머릿속으로 해석할 수도 있을 법한 문장이었네요. 많은 속담들에서도 company를 친구 혹은 동행으로 사용한 경우를 많이 볼 수 있어요. 예를 들자면 우리가 잘 알고 있는 슬픔도 같이 나누면 덜 하는 법이다 (Company in distress makes distress less)란 속담이 대표적이고 세 번째 예문에 사용된 문장도 이솝 우화에서 친구를 보면 그를 알 수 있다는 말에서 사용된 거죠!

 

■회사 VS 동행

단수 또는 복수로 쓰였다면 '회사'단독으로 사용됐다면 '동행'이란 의미로 사용됐다고 보시면 됩니다! 

회사랑 동행은 전혀 다른 뜻인데 어떻게 구분해?라고 의문이 있으셨던 분 있나요? 바로 관사와 같이 사용됐는가를 확인해주시면 구분하실 수 있습니다. 사실 company를 친구라고 사용하긴 하지만 정확하게는 '동행'이나 '함께 있음'이 맞습니다. 동행자나 친구는 companion이라는 단어가 존재하는 거죠. 그렇기 때문에 예문이나 본문을 보시다가 찾으셨을 수도 있지만 여기서 사용된 company는 행위라서 셀 수 없는 명사라 '회사'로 사용될 때와는 다르게 단수 (a company)/복수 (companies) 형태로 사용하지 않는 거죠. 하지만 some company나 any company처럼 some과 any는 부정대명사라서 사용이 가능해요. 자세한 설명은 문법으로 들어가야 해서 패스하겠습니다!

Accompany라는 단어가 동행하다는 동사로 사용되기도 하는데. 이건 add와 company가 합쳐진 단어라 어원이 같다고 생각하시면 되고 더 편하게 발음하기 위해서 accompany로 바뀐 겁니다. 그런데, 이 단어를 어디서 많이 들어보신 거 같지 않나요? 주로 백화점이나 대형마트에 있는 에스컬레이터 이용 시 많이 들어봤을 거예요! 아이들과 동행 시에 안전을 주의해달라는 방송입니다ㅎㅎ 혹시 방문할 일 있으면 꼭 한번 들어보세요~! 포스팅은 여기서 마치도록 하겠습니다.



미드나 영화에서 나오는 또 다른 표현들이 알고 싶으시다면

↓↓↓↓↓아래 링크로↓↓↓↓↓

재미있는 영어 (TED, 영어공부어플, 오늘의 영어표현)


top