본문 바로가기

Work - '일하다'로만 알고 있다면 이건 해석 불가능합니다

나를 바꾸는 한 마디

목차

오늘은 Work에 대해서 알아보려고 합니다. Work의 어원은 중세 영어인 'weorc'에서 비롯되었는데. 이때 'weorc'는 노동 또는 작업을 표현하는 말이었다고 합니다. 그래서 현재 work는 노동과 작업을 '일'이라는 한 단어로 묶어 말하곤 하는데. 대부분의 상황에선 '일'이란 뜻만으로 통용되긴 하지만 이 뜻을 모른다면 해석이 어려운 상황도 분명 있습니다.

 

너무 많이 사용되는 단어라 뜻은 모두가 흔히 명사로 '일' 동사로 '일하다'로 알고 사용하고 있을 거란 생각이 드네요. 하지만 제목에서 보신 것처럼 그렇게만 알고 있다면 절대 안 됩니다. 육체적인 노동은 '일하다'로 표현되는 게 올바르지만 기계적인 노동은 작동하다고 표현하는 게 더 자연스럽죠. 기계가 일하다는 말이 안 되는 건 아니지만 조금 어색하잖아요. 그래서 '작동하다'는 뜻도 많이 사용된다는 걸 알아두셔야 해요. 생각보다 많은 대화 속에 '작업물'이나 '작동하다'란 뜻으로 사용되는 걸 보실 수 있을 겁니다. 그리고 중요한 건 이 뜻이 의역하면 오늘 배울 의미인 '통하다'나 '성공하다'로 해석되는 경우도 많이 있습니다.

 

 


 

 

단어사전

 

Work: 영영사전 의미

(Verb) Be engaged in physical or mental activity in order to achieve a result.
(Verb) Operate or function, especially properly or effectively.
(Noun) Activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.

 

 

Work

[wɜːk]

Verb.

「                                                    

 

일하다

작동하다(성공하다, 통하다)

수행하다

 

                                                           」


'작동하다'라고 하니 동의어인 operate가 떠오르지 않나요? 작동하다란 의미로써 사용하려면 둘 중 어느 단어를 사용해도 크게 문제 되진 않습니다. 다만 기본적으로 사용되는 맥락이 조금씩 다른데요. Operate는 누군가가 기계나 시스템 등을 작동시키는 것을 말하고 work는 일반적으로 기계나 시스템이 특정 작업을 수행하고 있는 것을 나타낼 때 말합니다. 쉽게 말하자면 operate는 능동적인 의미인 '작동시키다'며 work는 수동적인 의미인 '작동되다'로 구분해 사용하시면 될 것 같습니다.

 

Work와 Walk 발음 차이

초기에 영어를 배우다 보면 잘 구분하지 못하는 발음이기도 합니다. Work의 발음을 한글 발음으로 표기 시 월크(우얼크)에 가까우며 R의 발음이 그대로 남아져 발음이 됩니다. 반대로 Walk는 알파벳 표기상 L이 있지만 실제 발음에선 묵음처리가 되며 워크(워어크)에 가까운 발음을 냅니다.

 

 

본문 영어

 

스파이더맨 노웨이홈 Script

영화 <스파이더맨 노웨이홈> 중

Osborn: Remarkable. The technology and you.

놀랍구나. 기술과 너.

Osborn: When all this is over, if you need a job

이 모든 게 끝이 나고 직업이 필요하다면

Osborn: and you're willing to commute to another universe..

다른 우주로 출퇴근할 수도 있다면..

Peter: It worked. That totally worked!

성공했어요. 완전히 성공했어요!

  • Remarkable: 놀라운, 놀랄만한
  • be willing to: 흔쾌히 ~하다
  • commute: 통근(하다)
  • totally: 완전히, 전적으로

 

예문

활용하기 정말 좋은 표현인 'That works for me'를 알려드리겠습니다. That works for me는 제안이나 계획을 받아들일 때 사용할 수 있는 표현입니다. 단어 뜻으로 직역한다면 '그것은 나에게 작동해' 정도로 해석이 가능하지만 실제로는 fine과 가까운 의미로 사용됩니다. 시간 약속을 잡을 때 누군가가 특정 시간을 제안한다면 이렇게 대답해 보세요.

 

My dishwasher is sent to repair shop due to not working.

식기세척기가 고장 나서 서비스센터에 보냈어.

 

Our strategy for attracting new customers seems to be working.

신규고객유치를 위한 전략이 통하고 있는 거 같아.

 

We are working on the project to improve employees' health.

직원 건강 증진을 위한 프로젝트 진행 중입니다.

 

 

마무리 코멘트 (Wrap-up)

여기까지 영화와 예문을 통해서 오늘의 표현 Work을 배워봤습니다! 일하다란 의미로 사용되는 상황은 '카카오에서 일하고 있어요' 또는 '10년 전에 구글에서 일했고 지금은 사업을 하고 있어요' 등 이런 형태로 정해져 있어서 문장 구성이 크게 변하지 않아요. 다만 작동하다를 적용한다면 'It works! She finally accepted our suggestion.(됐어! 드디어 제안을 받아줬어)'처럼 의미도 그렇고 문장 구성을 다양하게 표현할 수 있습니다.

 

Work for VS Work in VS Work at

차이점을 알고 구분해 사용하는 것이 좋아 보여서 알려드리겠습니다. 모두 '~에서 일하다'로 사용되는 표현이라 어떤 상황에 어떤 전치사와 함께 사용되어야 하는지 헷갈리는데요. 각각 전치사 의미를 먼저 생각해 보면 쉽습니다. 비슷한 의미지만 이렇게 다르게 해석될 여지가 있다는 게 재밌는 부분이네요.

  • Work for는 직역한 뜻 그대로인 '~를 위하여 일하다'로 알아두고 사용하시고 보통 work for Apple 또는 work for my parents처럼 회사이름 또는 사람 등 과 함께 쓰입니다.
  • Work in는 in이 '~안에'라는 뜻이 있는 것처럼 특정 범위에서 일하고 있다고 해석할 수 있는데요. 그렇기 때문에 work in은 산업(working in IT industry) 또는 업종(working in realestate)에서 일하는지를 말할 때 사용합니다.
  • 마지막으로 work at은 어떤 직업인지 보다 병원(working at a hospital)이나 학교(working at a school)처럼 어디서 일하는지를 초점을 두고 말할 때 사용합니다.

 

 

 


복습퀴즈



 

 

 

Hint! '~에서 일하다'로 해석되는 것을 찾으세요

정답보기

I am working for Samsung.

 

함께 보면 좋은 포스팅:

[오늘의 표현] Technically - 원어민과 대화 중 꼭 듣는 단골 표현!

[오늘의 표현] In the middle of something - '뭐 좀 하고 있는 중이었어' 영어로

[오늘의 표현] For some reason - '왠지'는 영어로 이렇게 표현합니다!

[오늘의 표현] No way - 이 표현을 올바르게 사용하고 있으신가요?

 

한 줄 정리

배운 내용 마지막으로 정리하고 마치겠습니다.

  • '작동하다(성공하다)'란 의미를 가진 표현
  • Work는 월크(우얼크)로 Walk는 워크(워어크)로 발음함
  • Work for/at/in은 '~에서 일하다'로 표현되지만 전치사 뒤에 오는 단어가 정해져 있음
  • 수락의 표현으로 'That works for me'가 있음

top