본문 바로가기

Not a fan of - '재즈를 좋아하지 않는다'를 원어민처럼 말해보기!

나를 바꾸는 한 마디

목차

오늘 배워볼 표현은 Not a fan of입니다. 보통 fan이 연예인의 팬으로만 알고 계신 분들이 꽤 되실 것 같은데요. 알던 것과 완전히 다르게도 사용할 수 있습니다. 바로 '좋아하다'를 이렇게도 말할 수 있습니다. Not a fan of는 말 그대로인 '~의 팬이 아니다'란 의미로 사용되기도 하지만 '~을 정말로 좋아하지 않다'란 뜻도 있어요. 그렇다는 건 a fan of도 동일하게 '~을 정말로 좋아하다' 또는 '~의 팬이다'란 뜻을 갖는다는 말이겠죠? 무조건적이진 않지만 부정문일 땐 '~을 좋아하지 않다'로 긍정문일 땐 '~팬이다'로 해석하는 경향이 있습니다.

활용할 수 있는 유사표현으로는 I don't care for와 I'm not in support of 정도가 있어 보이네요. 여기서 care for는 좋아하다란 의미로 사용됩니다. 비슷한 느낌으로 '~을 좋아하는'이란 표현인 be into something도 있는데요. 해당 관련 포스팅도 있으니 궁금하신 분은 링크로 확인해 주세요. 그럼, 오늘의 표현, Not a fan of! 원어민은 어떤 상황에 어떻게 사용하는지 영화 '엣지 오브 투모로우'와 예문을 통해서 바로 알아볼게요!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

단어사전

 

A fan of: 영영사전 의미

Someone who strongly likes, appreciates, or is interested in.
To be a supporter of someone.

 

 

 

 

 

 

Not a fan of

[nat ə fan əv]

Phrase.

「                                                    

 

정말로 좋아하는 편은 아닌

~의 팬이 아닌

 

                                                           」



 

 

 

본문 영어

 

엣지 오브 투모로우 Script

not a fan of 뜻
영화 <엣지 오브 투모로우> 중

Cage: You don't talk much.

말이 별로 없군.

Rita: I'm not a fan.

별로 안 좋아해.

Cage: Of talking?

말하는 걸?

Rita: Not a fan of talking. No.

그래, 말하는 거 별로야.

Cage: You know you eventually do talk to me.

내겐 이것저것 말했었어.

Cage: It's usually around Lyons. You tell me about the time you went there with your family.

주로 가족과 리옹에 갔던 이야기.

Cage: Your brother got lost.

동생을 잃어버렸지.

 

 

 

예문

 

You should have visited there even if you are not a fan of kinds of theme parks.

테마파크 같은 곳을 좋아하지 않아도 거기는 방문했었어야 해.

 

I used to eat some food in that restaurant, but I am not a fan of their foods.

그 식당에서 먹곤 했지만 음식은 그다지 좋아하는 않아.

 

I'm still a big fan of Blackpink since they first debuted.

저는 블랙핑크가 데뷔했을 때부터 여전히 그들의 팬이에요.

 

 

 

 

 

마무리 코멘트 (Wrap-up)

여기까지 영화와 예문을 통해서 오늘의 표현 Not a fan of를 배워봤습니다! 쉽고 재밌는 표현이었으면 좋겠네요. 제 포스팅은 일상 회화에서 편하게 쓸 수 있는 표현들을 위주로 작성된 게 많아서 이 표현도 마찬가지로 전문적인 상황에서는 막 쓰기엔 부적절할 수 있습니다. 그럼 제목처럼 '재즈를 좋아하지 않는다'라 말하려면 어떻게 할까요? 배운 그대로 'I'm not a big fan of jazz'라 말하시면 됩니다.

 

Not really a fan of는 쓰지 않아요!

짧게 알아보고 가는 깨알 상식입니다. Fan이란 단어를 보면 단순히 좋아하기보다 그 단계를 조금 넘어서는 느낌을 주는 단어잖아요. 그래서 not a fan of는 really 같은 단어를 쓰지 않아도 표현 자체에 내재되어 'not really fan of(~정말 좋아하는)'으로 해석할 수 있습니다! 그래서 결론은 굳이 쓰지 않아도 된다는 것입니다. 그렇다고 더 강조하지 못하는 건 아니에요. really 대신 not a big fan of 또는 not a huge fan of를 사용하세요.

 

 


복습퀴즈

#주어진 단어를 순서대로 눌러 문장을 만들어주세요.


 

 

 

Hint! 말하는 거 별로야.

정답보기

Not a fan of talking.

 

함께 보면 좋은 포스팅:

[오늘의 표현] Tell me about it - 그것에 대해 말해줘? NO!!

[오늘의 표현] Buy a word of it - 'Buy'를 '사다' 라고만 알고계신가요?

[오늘의 표현] The new green/black - '10년전엔 스키니진이 대세였어'

[오늘의 표현] Looking forward to - 미드 단골 표현! 뜻부터 유래까지 파헤쳐보자

한 줄 정리

배운 내용 마지막으로 정리하고 마치겠습니다.

  • '~을 좋아하지 않는'란 의미를 가진 표현
  • 유사표현: not care for, not in support of
  • really를 굳이 쓰지 않아도 not really a fan of처럼 해석함
  • 강조표현: not a big fan of, not a huge fan of

 

미드나 영화에서 나오는 또 다른 표현들이 알고 싶으시다면

↓↓↓↓↓아래 링크로↓↓↓↓↓

재미있는 영어 (TED, 영어공부어플, 오늘의 영어표현)


top