본문 바로가기

Good for you - 축하할 때 'Congratulation'만 쓰지마세요!

나를 바꾸는 한 마디

목차

안녕하세요. 토미타미입니다! 오늘은 Good for you라는 칭찬/축하의 표현을 배워보려고 합니다. Good for you 뜻은 '잘 됐다'로 해석이 되고 영영사전에서 기재된 말을 보면 어떤 말과 행동에 대한 칭찬이나 찬성을 표현할 때 혹은 누군가의 성공과 행운에 대한 기쁨을 표현하기 위해 사용된다고 하네요. '잘 됐다'란 말 하나로 정말 표현이 잘 되는 것 같습니다. 유의어로는 축하를 표현하는 Congratulation과 칭찬을 표현하는 that's great정도가 있을 것 같네요. 찾아보면 더 있겠지만 대표적으로 비슷하게 표현되는 건 두 가지 정도인듯해요. 지금 알려드린 '잘 됐다'란 의미는 주로 단일로 사용했을 때만 해당이 되고 만약 다른 문장과 합쳐서 사용할 경우는 good 뜻 그 자체인 '좋은' 또는 '유익한(beneficial)'로 해석되어 사용되기도 합니다. 두 가지 모두 예문에서 확인하실 수 있습니다.

예전 포스팅에선 For good이란 표현도 알려드렸었는데. 비슷하지만 전혀 다른 의미니 궁금하시면 링크로 확인해주세요. 그럼, 오늘의 표현, Good for you! 원어민은 어떤 상황에 어떻게 사용하는지 영화 '예스맨'과 예문을 통해서 바로 알아볼게요!

 

함께 보면 좋은 포스팅:

[오늘의 표현] Not have a clue - '진짜 전혀 모르겠다'를 Know를 사용하지 않고 만들어보세요!

[오늘의 표현] Be into - 실제로 정말 자주 쓰는 표현 '나 요즘 ~에 빠졌잖아'

[오늘의 표현] Gear up - '원하는 직업을 가지리면, 미리 준비를 갖춰야해' 영어로

[오늘의 표현] High maintenance - '까다롭다'를 영어로 표현한다면?

 

 

 

 

 

단어사전

 

 

Good for you: 영영사전 의미

Used to express praise or approval of something said or done, or enjoyment in a person's success or good fortune.

 

 

 

 

 

 

Good for you

[ɡʊd fə(r) juː]

Phrase.

 

잘됐어

잘했어

 

 」



 

 

 

본문 영어

 

 

예스맨 Script

good for you 뜻
영화 예스맨 중

Stephanie: Hello?

여보세요?

Carl: Stephanie?

스테파니?

Stephanie: Carl?

칼?

Carl: Yeah, it's me. Just felt like calling you. I was missing you, I guess.

그래, 나야. 목소리 듣고 싶어서 전화했어.

Carl: Weird, huh?

별일이지?

Stephanie: Yes, Carl. I have to go.

지금은 통화 못해.

Stephanie: Ted and I are taking a little boat ride.

테드랑 보트 타러 가.

Carl: Oh, that's great. Good for you. Good for you.

오, 좋겠다. 잘 됐네. 잘 됐어.

 

 

 

 

예문 / 복습퀴즈

 

Oh, you got into Seoul University! Good for you.

서울대학교 갔다고? 잘 됐다.

 

I heard that you got the promotion. Good for you!

승진했다며 잘 됐다!

 

Eating food in moderate amounts is important even if the food is good for you.

몸에 좋은 음식이라도 적당량을 먹는 것이 중요하다.

 

 

 

 

 

 

 

마무리 코멘트 (Wrap-up) / 복습퀴즈

 

여기까지 영화와 예문을 통해서 오늘의 표현 Good for you를 배워봤습니다! 엄청 쉬운 표현이라 한번 배워두면 머릿속에서 잊힐 것 같지 않는 표현이네요. 활용 가능한 상황들도 누굴 축하나 칭찬할 때라서 어렵지 않게 말해보실 수 있어요. 호주에서는 동일한 표현으로 good on you란 말을 사용합니다. 다만 good on you는 beneficial이란 의미를 갖지 않고 오로지 축하/칭찬의 의미로만 사용돼요. 호주 한정된 곳에서만 사용되는 표현이니 그런 게 있구나 정도만 알아두셨으면 좋겠네요.

 

주의하실 부분은 말투나 억양입니다. 축하할 때 사용되는 표현이긴 하나 어떤 톤/억양으로 말하냐에 따라 상대방이 비아냥 거린 것으로 인지할 수도 있습니다. 영화 예문이 살짝 그런 느낌이 있죠? 그리워서 전화한 상황에 다른 남자와 데이트한다니 잘됐단 말도 조금 비꼬는 말처럼 들리는 것 같아요. 예문 1번과 2번도 파파고 번역기에서 녹음한 거라 비아냥대는 것처럼 녹음이 됐어요. 저런 말투를 조심하셔야 합니다 ㅠㅠ.

 

오늘 표현을 활용해서 쓸법한 표현으로 'If you know what's good for you'가 있어요. 약간 협박 아닌 협박의 느낌으로 사용되는 표현인데. 엄청 자주 쓰이는 표현이 아니라 국어론 이렇다 할 번역이 없지만 '~하는 게 신상에 좋을 거다'란 말이 가장 비슷한 느낌을 주는 것 같아요! 그럼 오늘 포스팅 여기서 마무리하겠습니다.

 


복습퀴즈

#주어진 단어를 순서대로 눌러 문장을 만들어주세요.


 

 

 

Hint! 승진했다며 잘 됐다!

정답보기

I heard that you got the promotion. Good for you!

 

미드나 영화에서 나오는 또 다른 표현들이 알고 싶으시다면

↓↓↓↓↓아래 링크로↓↓↓↓↓

재미있는 영어 (TED, 영어공부어플, 오늘의 영어표현)


top