본문 바로가기

Feel free to - 비즈니스 필수 영어! '편하게 ~하다'를 배워보자

나를 바꾸는 한 마디

목차

안녕하세요! 토미타미입니다. 오늘 배울 표현은 Feel free to입니다. 뜻은 보시는 것처럼 '편하게 ~해'입니다. 지난 포스팅에서 허락을 구하는 질문에 대한 답변으로 Be my guest (그러세요)란 표현도 배웠었는데. 이 표현은 be my guest를 대체한 답변으로 사용하셔도 되겠네요. 그리고 Can과 꽤나 비슷한 역할을 한다고 생각이 드는데. 배려나 격식의 차이 정도만 있을 뿐이라 feel free to가 더 예의 갖춰 말하는 표현이라고 보시면 됩니다.

 

여기서 to는 전치사가 아닌 to 부정사이기 때문에 표현 뒤에는 무조건 동사가 위치해야 합니다! 쉽게 말하면 오늘 배울 표현은 feel free와 to 부정사를 조합하여 사용한 것입니다. to 부정사라서 적용되는 문법이 하나 더 있는데. 그건 마무리 코멘트에서 짧게 다루도록 하겠습니다. 그럼, 오늘의 표현, Feel free to! 원어민은 어떤 상황에 어떻게 사용하는지 영화 '스파이더맨 홈커밍'과 예문을 통해서 바로 알아볼게요!

 

 

 

 

 

 

단어사전

 

반응형

 

Feel free to: 영영사전 의미

Have no hesitation or shyness about doing something.

 

 

 

 

 

 

Feel free to

[fēl frē to͞o]

Phrase.

「                                                    

 

마음대로 ~하다

편하게 ~하다

거리낌 없이 ~하다

 

                                                           」



 

 

 

본문 영어

 

 

스파이더맨 홈커밍 Script

feel free to 뜻
영화 <스파이더맨 홈커밍> 중

Peter: But what about me?

전 어쩌고요?

Happy: What about you?

네가 뭐?

Peter: Well, what if Mr. Stark needs me or something big goes down?

스타크 씨가 찾거나 큰일 벌어지면요?

Peter: Can I please talk to Mr. Stark?

스타크 씨랑 통화하게 해 주세요.

Happy: Stay away from anything too dangerous.

위험한 짓만 하지 마.

Happy: I'm responsible for making sure you're responsible, okay?

책임감 있게 행동하란 말이야. 알겠니?

Peter: I am responsible. Oh, crap. My backpack's gone.

저도 책임감 있어요. 오, 망했네. 가방이 없어졌어요.

Happy: That doesn't sound responsible.

그건 좀 무책임하게 들리네.

Peter: I'll call you back.

다시 전화할게요.

Happy: Feel free not to.

안 했으면 좋겠네.

 

 

 

 

예문 / 복습퀴즈

 

Please, feel free to contact us.

언제든지 연락 주세요.

 

- Hey, can I call you when I stuck into problem?

야. 문제 생기면 전화해도 될까?

- Of course. Feel free to.

당연하지. 맘 편하게 해.

 

Feel free to help yourself to coffee.

커피 맘껏 드세요.

 

 

 

 

 

 

 

 

마무리 코멘트 (Wrap-up) / 복습퀴즈

 

여기까지 영화와 예문을 통해서 오늘의 표현 Feel free to를 배워봤습니다! 뜻을 모르더라도 단어들의 조합만 가지고 어느 정도 추측이 가능한 표현이라 쉽게 이해하실 거라 생각이 드네요. 만약 영어 관련 직업을 갖기 원하신다면 꼭 알아두셨으면 좋은 표현이네요. 왜냐면 비즈니스상 업무 이메일이나 통화하실 때 엄청 많이 사용하는 표현이에요. 비즈니스 상황이라면 첫 예문처럼 격식 차려 말해야 하기 때문에 please와 함께 자주 쓰입니다.

 

■ Feel free not to VS Feel free to not

정확히 문법상으로 본다면 Feel free not to가 옳고 후자가 틀렸습니다. 이유는 문법 규칙상 to 부정사는 분리하여 사용할 수 없기 때문입니다. 즉 To go에서 to와 go사이에 어떤 것도 들어갈 수 없어요. 덧붙여 알려드리자면 try to도 동일하게 try not to로 사용하셔야 해요! 하지만 일상에서는 이해하는데 문제가 없기 때문에 두 가지를 모두 사용하셔도 됩니다. 에세이 등 문법이 중요하게 적용되는 곳에서만 지켜지면 되겠죠?

 




복습퀴즈

#주어진 단어를 순서대로 눌러 문장을 만들어주세요.


 

 

 

Hint! 안 했으면 좋겠네.

정답보기

Feel free not to.

 

한 줄 정리

배운 내용 마지막으로 정리하고 마치겠습니다.

  • '편하게 ~해'란 의미를 가진 표현
  • 비즈니스 이메일 작성시 많이 사용하기도 함
  • 사용된 to는 to부정사라서 뒤에 동사원형만 가능. 예) feel free to get in touch with me
  • Feel free not to가 문법적으로 옳은 표현임

 

함께 보면 좋은 포스팅:

[오늘의 표현] Looking forward to - 미드 단골 표현! 뜻부터 유래까지 파헤쳐보자

[오늘의 표현] Sick to my stomach - 지금 생각나는 '화나다' 의미를 가진 표현은?

[오늘의 표현] Watch out - '조심해'는 Be careful만 사용되는건 아닙니다!

[오늘의 표현] Why not - '안될게 뭐야?'란 뜻을 가진 이 표현 배워보자

미드나 영화에서 나오는 또 다른 표현들이 알고 싶으시다면

↓↓↓↓↓아래 링크로↓↓↓↓↓

재미있는 영어 (TED, 영어공부어플, 오늘의 영어표현)


top