본문 바로가기

Believe it or not - '믿거나 말거나'는 영어로 이렇게 표현합니다!

나를 바꾸는 한 마디

목차

believe or not 뜻

목차

안녕하세요! 토미타미입니다. 오늘 배울 표현은 Believe it or not입니다. Believe it or not의 뜻은 '안 믿기겠지만'입니다. 사실 직역하자면 '믿거나 말거나'가 더 정확해 보이지만 속 뜻을 굳이 따지자면 표현 뒤에 나오는 문장에 대한 강조 표현에 가깝기 때문에 '믿거나 말거나' 보단 '믿기 힘들겠지만'가 더 맞는 표현인 것 같아요.

'믿거나 말거나'는 뭔가 강조라기보다 장난끼가 다분해 보이게 말하는 것 같죠. 제가 생각했을 때 저런 뉘앙스 차이가 있다는 정도니까. 어떤 뜻으로 사용하든 상관없습니다. 그럼, 오늘의 표현, Believe it or not! 원어민은 어떤 상황에 어떻게 사용하는지 영화 'Me before you'와 예문을 통해서 바로 알아볼게요!

※ 공지: 복습퀴즈 코드에 문제가 발견돼서 빠른 시일 내 해결해서 올릴게요! ※

 

 

함께 보면 좋은 포스팅:

[오늘의 표현] I can't wait to - 'want to'와 'dying to'만큼 이 표현도 많이 사용합니다

[오늘의 표현] Speak of the devil - '양반은 못 되는구먼' 이렇게 표현해봅시다

[오늘의 표현] Pop into my head - '아이디어가 떠오르다' 영어로 이렇게 표현해보세요!

[오늘의 표현] What's on your mind? - 원어민은 "무슨 생각하고 있어?" 이렇게도 표현합니다

 

 

 

 

                         단어사전                         

 

 

Believe it or not: 영영사전 의미

Used to concede that a proposition or statement is surprising.

This is surprising but true.

 

 

 

 

 

 

Believe it or not

                                                    

 

믿기 힘들겠지만

믿거나 말거나

 

                                                           



 

 

 

                         본문 영어                        

 


believe or not 뜻
영화 Me before you 중

Louisa: Is everything okay?

불편한 거 없죠?

Will: umm. Actually, no, there's something digging into my collar.

음. 사실, 카라 속에 뭐가 찔러.

Louisa: Okay. It's a tag. Have we got any scissors in the bag?

택이네요. 가방에 가위 같은 거 갖고 있을까?

Will: I don't know, Clark. Believe it or not, I rarely pack it myself.

나도 모르겠어. 믿기 힘들겠지만, 스스로 가방을 싸 본 적이 거의 없어.

Louisa: Um, okay. Hang on. Got it! We should just be grateful it wasn't in your trousers.

기다려 봐. 됐다! 태그가 바지에 있는 게 아닌 걸 감사해야 해.

Louisa: Oh, look. They're starting.

저것 봐. 시작하려나 봐.


 

 

 

                    예문 / 복습퀴즈                    

 

Believe it or not, it's fully true.

믿기 힘들겠지만, 그건 완전히 사실이에요.

 

Believe it or not, many people claim to have seen a UFO.

믿거나 말거나, 많은 사람들은 UFO를 보았다고 주장합니다.

 

And believe it or not, these scientists have won awards for their research.

그리고 믿거나 말거나, 이러한 과학자들이 그들의 실험으로 인해 수상을 했다.

 

 

 

 

 

           마무리 코멘트 (Wrap-up)           

 

여기까지 영화와 예문을 통해서 오늘의 표현 Believe it or not을 배워봤습니다! 오늘 표현은 특별한 뜻의 유래가 없어서 처음 듣더라고 어느 정도 의미를 유추하실 수 있을 것 같아요. 이번 표현은 Believe or not으로 사용되기도 하는데. 예문에서 보셨듯이 Believe it or not 같은 경우는 주로 문장에 앞부분에 위치하는 반면에 believe or not은 문장 내 동사로써 사용됩니다! 오늘은 마무리 코멘트에서 따로 언급드릴 부분이 많이 없네요 ㅎㅎ 그럼, 포스팅 마치겠습니다.



미드나 영화에서 나오는 또 다른 표현들이 알고 싶으시다면

↓↓↓↓↓아래 링크로↓↓↓↓↓

재미있는 영어 (TED, 영어공부어플, 오늘의 영어표현)


top